|
|
 |
 |
Salon ROUEN NATIONAL ARTS ROUEN
Du 6 au 20 mai 2012,
Halle aux Toiles, place de la Basse Vieille Tour, 76000 Rouen
Pour son premier rendez-vous, il accueillera plus de 110 artistes, tous professionnels, parmi lesquels près de 90 peintres et une trentaine de sculpteurs, en provenance majoritairement de Normandie mais aussi d’autres horizons pour une vingtaine d’entre eux.
Liste des artistes "art-culture-france" en cliquant sur le lien ci-dessous
ENGLISH VERSION
Salon ROUEN NATIONAL ARTS
ROUEN
From 6th to 20th May 2012,
Halle aux Toiles, place de la Basse Vieille Tour, 76000 Rouen
The association’s first exhibition welcomes more than 110 artists, all of them professional, including almost 90 painters and about thirty sculptors. Most of the artists come from Normandy but about twenty of them come from other horizons.
See the list of "art-culture-france" artists by clicking on the link below
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=9887
|
|
|
EXPOSITION MICHEL LARIVIERE ET CHRISTINE LARIVIERE A LA GALERIE ART-CULTURE-FRANCE CAEN
Du 02 au 30 mai 2012,
La Galerie Art-Culture-France expose les peintures de Michel LARIVIERE et les sculptures de Christine LARIVIERE.
Entrée libre du lundi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 19h.
Le samedi 14h-19h
Galerie Art-Culture-France
2 avenue du 6 Juin (1er étage)
14000 CAEN
[Plus d'infos sur les artistes en cliquant sur le lien ci-dessous]
ENGLISH VERSION
EXHIBITION MICHEL LARIVIERE AND CHRISTINE LARIVIERE AT THE ART-CULTURE-FRANCE GALLERY
CAEN
From 2nd to 30 May 2012,
The Art-Culture-France Gallery exhibits paintings by Michel LARIVIERE and sculptures by Christine LARIVIERE.
Free entry from Monday to Friday from 10am–12 and from 2–7pm.
Saturday 2-7pm
Galerie Art-Culture-France
2 avenue du 6 Juin (1st floor)
14000 CAEN
[For more information on the artists, click on the link below]
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=9983
|
|
|
EXPOSITION VANDI A L'ESPACE FAUBOURG PARIS 8è
Du 15 mai au 6 juin 2012,
L'Espace Faubourg expose les oeuvres de VANDI ( www.vandi-artiste-peintre.com ).
Vernissage le 22 mai à partir de 18h30.
Conférence le 29 mai à partir de 18h30.
ENGLISH VERSION
EXHIBITION VANDI AT THE ESPACE FAUBOURG, PARIS
From May 15th to June 6th 2012,
The Espace Faubourg presents works by VANDI ( www.vandi-artiste-peintre.com ).
Opening May 22nd at 6.30 pm.
Conference May 29th at 6.30 pm.
Espace Faubourg
70 rue du Faubourg Saint Honoré
75008 PARIS
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=10154
|
|
|
EXPOSITION 'DEGAS ET LE NU' - MUSEE D'ORSAY PARIS 7è
Du 13 mars au 1er juillet 2012
Degas et le nu
Au Musée d'Orsay, 1, rue de la Légion d’Honneur, 75007 Paris
Cette exposition explore l'évolution de Degas dans la pratique du nu, de l'approche académique et historique de ses débuts à l'inscription du corps dans la modernité au cours de sa longue carrière. Occupant avec les danseuses et les chevaux une place prédominante dans l'oeuvre de l'artiste, les nus sont présentés à travers toutes les techniques pratiquées par Degas, la peinture, la sculpture, le dessin, l'estampe et surtout le pastel qu'il porte à son plus haut degré d'achèvement.
Ouverture de 9h30 à 18h
le mardi, le mercredi, le vendredi, le samedi et le dimanche
de 9h30 à 21h45 le jeudi
vente des billets jusqu'à 17h, 21h le jeudi
ENGLISH VERSION
Degas and the Nude
From 13th March to 1st July 2012
At the Musée d'Orsay, 1, rue de la Légion d’Honneur, 75007 Paris
This exhibition explores Degas's evolution in his practice of the nude, from the academic and historical approach of his early years down to the inscription of the body in modernity throughout his long career. A predominant element in the artist's work, together with dancers and horses, nudes are presented through all of the techniques used by Degas, including painting, sculpture, drawing, printing and above all pastel, which he brought to its highest degree of achievement.
Open from 9.30am to 6pm
daily, except Mondays
late night on Thursdays until 9.45pm
last tickets sold at 5pm (9pm Thursdays)
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=9368
|
|
|
RETROSPECTIVE ROBERT COMBAS AU MUSEE D'ART CONTEMPORAIN LYON
Du 24 février au 15 juillet 2012
Exposition ROBERT COMBAS "Greatest Hits"
Au Musée d'art contemporain de Lyon (macLYON)
Première grande rétrospective consacrée à l'oeuvre de Robert Combas.
Accompagnée d’une bande-son puisée dans l’immense discothèque de l’artiste et de performances « live » totalement inédites, elle présente plus de 200 œuvres, des années 70 à aujourd’hui.
« MA PEINTURE C’EST DU ROCK »
Une expo « rock on the good & bad side » sur 3000 m2, avec la présence quotidienne pendant 2 mois de Robert Combas, qui s’installe au musée dans un atelier/studio d’enregistrement où il peint et crée des clips azimutés.
Commissaire général : Thierry Raspail, directeur du macLYON
Commissaire de l’exposition : Richard Leydier, critique d’art
Ouvert du mercredi au vendredi de 12h à 19h. Samedi et dimanche de 10h à 19h
ENGLISH VERSION
RETROSPECTIVE EXHIBITION "ROBERT COMBAS , GREATEST HITS”
From 24th February to 15th July 2012
At the Musée d'art contemporain de Lyon (macLYON)
First major retrospective of Robert Combas, who declares: "MY PAINTING, IT’S ROCK’N’ROLL", the exhibition Greatest Hits presents more than 200 works, from the 70s to today, accompanied with guitar, bass and drums on a soundtrack taken from the huge record collection of the artist and by live performances brand new.
An exhibition "rock on the wide size/wild side" on 3000 square meters and 3 levels, with daily presence during 2 months of Robert Combas, who installs at the macLYON a workshop/studio where he creates, in live, paintings and azimuth videos.
General curator: Thierry Raspail, director of the macLYON
Exhibition curator: Richard Leydier, art critic
Open from Wednesday to Friday from midday to 7pm. Saturday and Sunday from 10am to 7pm.
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=9232
|
|
|
EXPOSITION MAURICE DENIS AU MUSEE DES IMPRESSIONNISMES GIVERNY
Exposition du 1er avril au 15 juillet 2012
Maurice Denis, L'Eternel Printemps
Au musée des impressionnismes Giverny
Cette exposition, qui réunira 80 œuvres du nabi Maurice Denis sur le thème du printemps, se propose entre autre de révéler un aspect peu connu de sa production : son talent de peintre décorateur. A cette occasion, un ensemble de dix panneaux issus de la maison du peintre de Saint-Germain-en-Laye sera installé dans les galeries du musée.
Vernissage le vendredi 30 mars à partir de 18h30
Horaires : Tous les jours de 10h à 18h
ENGLISH VERSION
April 1st - July 15th
Maurice Denis, The Eternal Spring
At the musée des impressionnismes Giverny
The musée des impressionnismes organises an exhibition exploring the theme of spring in the work of Maurice Denis (1870-1943). The exhibition comprises approximately eighty works – paintings and drawings – and is accompanied by extensive documentation in the form of photographs, publications and correspondence. The works on show include loans from the most prestigious public and private collections, some of which have been displayed publicly only rarely or never at all in France.
Opening Friday March 30th at 6.30 pm
Open every day from 10 - 6pm
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=9636
|
|
|
5è FESTIVAL MONDIAL D'ART NAÏF KATOWICE (Pologne)
Du 16 juin au 19 août 2012
A la Galerie SZYB WILSON, ul. Oswobodzenia, Katowice, POLOGNE
Un festival Mondial unique au monde :
Le festival d'art naïf offre à tout artiste un moment de communion avec les autres, la possibilité de vendre ses oeuvres, et la possibilité de rencontrer, d'echanger avec d'autres artistes uniquement sur l'Art Naif. Cette année 140 artistes internationaux de 32 pays seront là.
La revue ARTENSION sort fin mai un Hors serie de 100 pages sur ce festival.
Vernissage le 15 juin à 18h
ENGLISH VERSION
5th WORLD FESTIVAL OF NAÏVE ART
From June 16th to August 19th 2012
At the SZYB WILSON Gallery, ul. Oswobodzenia, Katowice, POLAND
A unique world festival :
The naïve art festival offers artists the chance to meet others, sell their work, and exchange with other artists on Naïve Art exclusively. This year the festival welcomes 140 artists from 32 different countries.
The French magazine ARTENSION is devoting a special 100-page edition on this festival.
Opening June 15th at 6 pm
Martha KOLODZIEJ : www.lemondedemartha.com
Prune BARDOUX : www.prune-bardoux.com
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=10161
|
|
|
EXPOSITION LES HISTOIRES DE BABAR AU MUSEE DES ARTS DECORATIFS PARIS
Du 8 décembre 2011 au 2 septembre 2012
Exposition : Les Histoires de Babar au Musée des Arts Décoratifs
Ouvert du mardi au dimanche de 11h à 18h, le jeudi jusqu'à 21h
« Dans la grande forêt, un petit éléphant est né. Il s’appelle Babar. »
80 ans plus tard, Babar devenu roi des éléphants, porte toujours son « costume d’une agréable couleur verte ». Il reste certainement l’un des héros de la littérature jeunesse les plus prisés des enfants mais aussi et surtout de leurs parents et grands-parents qui associent Babar à leur plus tendre enfance. Il fête aujourd’hui son anniversaire dans la galerie des Jouets des Arts Décoratifs. L’exposition retrace les aventures du pachyderme le plus célèbre depuis sa création en 1931. erotik film film indir
ENGLISH VERSION
EXHIBITION : THE ADVENTURES OF BABAR AT THE MUSEE DES ARTS DECORATIFS, PARIS
From the 8th December 2011 to the 2nd September 2012
Open from Tuesday to Sunday from 11am to 6pm, Thursday until 9pm
Babar, now king of the elephants and still wearing his ‘nice green suit’, has remained one of the most popular heroes of children’s literature, with children and of course their nostalgic parents and grandparents. The Arts Décoratifs’ Toy Gallery is celebrating the eightieth anniversary of Babar. The exhibition retraces the adventures of this hero of children’s literature since his creation in 1931.
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=8620
|
|
|
|
|
|