|
|
 |
|
|
 |
|
|
STRASBOURG : L'EUROPE DES ESPRITS OU LA FASCINATION DE L'OCCULTE (1750-1950) AU M.A.M.C.S STRASBOURG
Du 8 octobre 2011 au 12 février 2012 , "L'Europe des Esprits ou la fascination de l'occulte ( 1750-1950 )" au Musée d'Art Moderne et Contemporain de Strasbourg , place Hans-Jean Harp
Cette exposition a reçu le label d'intérêt national pour l'année 2011 , décerné par le Ministère de la Culture et de la Communication
« L’Europe des Esprits ou la fascination de l’occulte, 1750-1950 », est une exposition pluridisciplinaire qui explore l’emprise de l’occulte chez les artistes, penseurs et savants, dans toute l’Europe, au fil des époques décisives de l’histoire de la modernité.
L’exposition est organisée en trois volets qui traitent respectivement :
- de la création artistique (peinture, dessin, sculpture, gravure et photographie) et littéraire abordée à travers le prisme de l’irrationnel et de l’obscur,
- de la tradition ésotérique revisitée dans une vaste perspective chronologique qui embrasse ses textes fondateurs et son iconographie imprimée,
- des relations entre phénomènes occultes et science, à travers l’évocation de figures de savants et d’expériences et la présentation d’instruments scientifiques.
Réunissant quelque 500 œuvres, 150 objets scientifiques, 150 livres et une centaine de documents, provenant de 25 pays européens, L’Europe des Esprits se développe au Musée d’Art moderne et contemporain de la Ville de Strasbourg sur plus de 2000 m2.
Musée d’art moderne et contemporain de Strasbourg
1 place Hans Jean Arp - 67000 Strasbourg
ENGLISH VERSION
STRASBOURG: EUROPE AND THE SPIRIT WORLD OR THE FASCINATION WITH THE OCCULT, 1750-1950
From October 8th 2011 to February 12th 2012.
"Europe and the Spirit World or the Fascination with the Occult ( 1750-1950 )" at the Museum of Modern and Contemporary Art of Strasbourg, Place Hans-Jean Harp
This event is recognized by the Minister of Culture and Communication as an exhibition of “national interest”.
‘Europe and the Spirit World or the Fascination with the Occult, 1750-1950’ is a cross- disciplinary exhibition exploring the influence of the occult on artists, thinkers, writers and scholars throughout Europe, at decisive moments in the history of the modern world. The exhibition is organized into three sections:
- The creative arts: painting, drawing, sculpture, print-making and photography, the literature of the irrational and unexplained.
- The esoteric tradition revisited, with an extensive chronological survey encompassing the movement’s foundational texts and print iconography.
- The relationship between occult phenomena and the scientific world, through key scholarly figures and thinkers, and an examination of their experiments and scientific instruments.
With some 500 works of art, 150 scientific artefacts, 150 books and 100 documents from a host of European countries, Europe and the Spirit World will be presented in a dedicated 2500-m2 space at the Museum of Modern and Contemporary Art of Strasbourg.
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=7770
|
|
|
74è Salon des Artistes Indépendants Normands ROUEN
Du 11 au 26 février 2012
La Halle aux Toiles
Claude Houques, Président des Artistes Indépendants Normands,
les membres du Conseil d'Administration,
les 400 artistes-Exposants,
vous accueillent au Salon des Artistes Indépendants Normands
sous le patronage de
Madame Valerie Fourneyron, Députée Maire de Rouen.
Madame Laurence Tison, Adjointe au Maire, Chargée de la Culture et du Spectacle vivant.
Monsieur Didier Marie, Président du Département de Seine Maritime.
Ouverture au public
Tous les jours de 14h00 à 18h30
samedi et dimanche de 14h00 à 19h00
L'entrée est gratuite
Halle aux toiles - place de la Basse Vieille Tour - 76000 Rouen
ENGLISH VERSION
74th 'Salon des Artistes Indépendants Normands'
From 11th to 26th February 2012
La Halle aux Toiles - place de la Basse Vieille Tour - 76000 Rouen
Claude Houques, the President of the Society 'Artistes Indépendants Normands',
The members of the Administrative Council,
the 400 artists and exhibitors,
invite you to the 'Salon des Artistes Indépendants Normands'
under the patronage of
Madame Valerie Fourneyron, Member of Parliament and Mayor of Rouen.
Madame Laurence Tison, Deputy Mayor, Responsible for Culture and Live Performance.
Monsieur Didier Marie, President of the Department of Seine Maritime.
Open to the public
Every day from 2pm to 6pm
Saturday and Sunday from 2pm to 7pm
Free entrance
|
|
|
EXPOSITION : EXHIBITIONS , L'INVENTION DU SAUVAGE MUSEE DU QUAI BRANLY (PARIS)
Du 29 novembre 2011 au 3 juin 2012 , le musée du Quai Branly , mezzanine ouest , présente l'exposition
Exhibitions , l'invention du sauvage
" EXHIBITIONS met en lumière l’histoire de femmes, d’hommes et d’enfants, venus d’Afrique, d’Asie, d’Océanie ou d’Amérique, exhibés en Occident à l’occasion de numéros de cirque, de représentations de théâtre, de revues de cabaret, dans des foires, des zoos, des défilés..."
ENGLISH VERSION
EXHIBITION : HUMAN ZOOS, The Invention of the Savage
From the 29th November 2011 to the 3rd June 2012, at the Quai Branly Museum, Paris.
“HUMAN ZOOS, The invention of the savage” unveils the history of women, men and children brought from Africa, Asia, Oceania and America to be exhibited in the Western world in circus numbers, theatre or cabaret performances, fairs, zoos, parades, reconstructed villages or international and colonial fairs...
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=8362
|
|
|
Exposition Jean-Serge SEILER CAEN
« Les rivières silencieuses » pourraient servir de titre à la plupart de ses toiles. Autour de ces rivières, il cultive le flou, l'incertain, les ombres. Ses horizons sont lointains, fondus dans la brume. Le peintre refuse de les rapprocher. Plus nets, ils seraient plus tranchants. Tranchants, ils pourraient blesser. Celui qui regarde et celui qui peint car un tableau peut blesser tout comme il peut montrer des blessures. Celles qui sautent aux yeux et celles que l'on cache au plus profond de soi. Jean-Serge Seiler est un homme en quête de profondeur, de spontanéité et d'harmonie. C'est un homme stylé. Peindre les choses telles qu'elles sont serait pour lui sans intérêt. Ses paysages existent essentiellement dans son coeur. Il les rêve. Ils appartiennent à son monde intérieur. Peindre sur le motif, ce n'est pas son affaire.
Elisabeth Le Borgne, critique d'art
Dates : Du jeudi 2 février au mercredi 29 février
Entrée libre du lundi au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 19h.
Le samedi 14h-19h
Lieu : Galerie Art-Culture-France, 2 avenue du 6 Juin (1er étage), Caen.
ENGLISH VERSION
Exhibition Jean-Serge SEILER
“Silent Rivers” could be an apt title for most of his paintings. Around these rivers, he crafts what is blurry, uncertain, and shadows. His horizons are far away, melting into the mist. The painter refuses to bring them closer. Clearer, they would be sharper. Sharper, they could hurt: hurt he who observes and he who paints because a canvas can hurt just as it can show hurts, both those that are obvious and those that we hide deep inside us. Jean-Serge Seiler is a man in search of depth, spontaneity and harmony. He is a man of style. To paint things as they are would be pointless for him. His landscapes exist for the most part in his heart. He dreams them up. They belong to his interior world. Painting out of doors is not his concern.
Elisabeth Le Borgne, Art Critic
Dates: From Thursday 2nd to Wednesday 29th February
Free entry from Monday to Friday 10-12am and 2-7pm.
Saturday 2-7pm
Place: Galerie Art-Culture-France, 2 avenue du 6 Juin (1st floor), Caen.
Contact : 02 31 39 02 77 - jacques.duval@art-culture-france.com - www.galerie-caen.com
› www.js-seiler.com
|
|
|
MAIS QUEL CIRQUE ! CHAGALL ET LEGER AU PAYS DES CERCLES EN ACTION NICE & BIOT
Du 19 novembre 2011 au 5 mars 2012 , les Musées Nationaux Marc Chagall de Nice et Fernand Léger de Biot présentent
"Mais quel cirque ! Chagall et Léger au pays des cercles en action"
Inauguration le samedi 19 novembre à 11h au musée national Marc Chagall, Nice
Exposition présentée du 19 novembre 2011 au 30 janvier 2012
Inauguration le samedi 3 décembre à 11h au musée national Fernand Léger, Biot
Exposition présentée du 3 décembre 2011 au 5 mars 2012
L'exposition Mais quel cirque ! Chagall et Léger au pays des cercles en action organisée par les musées nationaux du XXe siècle des Alpes-Maritimes est présentée en deux volets au musée national Marc Chagall et au musée national Fernand Léger. Elle met en lumière la fascination des deux artistes pour ce spectacle devenu très populaire depuis la seconde moitié du XIXe siècle et qui constitue un motif récurrent d'inspiration dans leur production.
"Mais quel cirque !" disait Chagall quand Léger proposait "Allez au cirque. Vous quittez vos rectangles, vos fenêtres géométriques et vous allez au pays des cercles en action".
De Degas à Picasso en passant par Toulouse-Lautrec, Renoir, Rouault, Matisse ou Calder, l'univers du cirque a exercé une influence majeure sur l'avant-garde artistique depuis l'Impressionnisme. L'analogie entre la forme ronde de la piste et celle de la terre illustre la métaphore du regard posé par les artistes sur notre monde moderne. Précurseur des loisirs de masse, le cirque devient une attraction pour tous, petits et grands, ouvriers et aristocrates. "Le cirque a été l'événement de mon enfance et voilà qu'il est revenu dans ma peinture", confiait ainsi Fernand Léger à la fin de sa vie. "J'ai imaginé mon cirque dans les heures nocturnes. Il est au milieu de ma chambre. On entend les rires et les cris" écrivait Marc Chagall.
Malgré des démarches distinctes, Chagall et Léger ont en commun d'avoir puisé de nombreuses figures dans l'univers du cirque. Dès sa série des Contrastes de formes avant la Grande Guerre, Léger élabore ainsi une écriture plastique apte à traduire le tourbillon de la vie moderne grâce aux effets contrastés des lignes et des couleurs. A la fin de sa vie, il se souvient de l'émotion populaire suscitée par l'arrivée du cirque de son enfance normande à Argentan. Accompagné de ses amis poètes, écrivains, peintres et musiciens tels que Blaise Cendrars, Guillaume Apollinaire, Darius Milhaud, Max Jacob ou Robert Delaunay, il fréquente assidûment le cirque Medrano et le trio de clowns Fratellini. De son côté, Marc Chagall est attiré par l'univers du cirque ambulant et des musiciens qui lui rappelle son enfance juive à Vitebsk, en Russie. La magie des couleurs et des sons constitue un support de création poétique. Pour lui, le saltimbanque est une allégorie de l'artiste et il cultive ce thème comme une métaphore de la vie.
Autour des livres d'artistes édités par Tériade aux éditions Verve en 1950 pour Léger et en 1967 pour Chagall, l'exposition rassemble une sélection d'études, de gouaches préparatoires, de pages manuscrites ou imprimées. Grâce aux exemplaires originaux du livre Cirque offerts en 1969 par Nadia Léger et Georges Bauquier et en 1995 par Alice Tériade, veuve de l'éditeur, le musée national Fernand Léger présente l'ouvrage intégralement déployé. Cet événement offre l'occasion rare d'admirer un chef-d'oeuvre de la bibliophilie d'art du XXe siècle. Il est accompagné d'un florilège de peintures, de dessins et de céramiques sur le thème du cirque provenant de la collection et de prêts. Au musée national Marc Chagall sont présentées 38 gouaches d'une collection particulière. Peintes par l'artiste en 1955, elles illustrent 10 ans plus tard le recueil de ses textes sur le cirque édité par Tériade. Enfin, des prêts de la collection Alain Frère permettent d'évoquer par des costumes, des photographies et des affiches l'univers fascinant de la piste, source de divertissement pour le public et d'inspiration pour nos artistes.
ENGLISH VERSION
EXHIBITION : OH WHAT A CIRCUS! CHAGALL ET LEGER IN THE LAND OF CIRCLES IN ACTION
19th November 2011 to 5th March 2012 The Museums Marc Chagall in Nice and Fernand Léger in Biot invite you to discover two artists’ passion for the circus.
Inauguration Saturday 19th November at 11am at the Marc Chagall Museum, Nice
Exhibition open from 19th November 2011 to 30th January 2012
Inauguration Saturday 3rd December at 11am at the Fernand Léger Museum, Biot
Exhibition open from 3rd December 2011 to 5th March 2012
The exhibition “Oh what a circus! Chagall and Léger in the land of circles in action”, organised by the musées nationaux du XXe siècle des Alpes-Maritimes is presented in two parts at the Marc Chagall Museum and the Fernand Léger Museum. It highlights two artists’ fascination for the circus which became very popular in the second half of the 19th century and represents a recurrent source of inspiration in their production.
"Oh what a circus!" said Chagall when Léger suggested "Go to the circus. You leave your rectangles, your geometric windows and you go to the land of circles in action".
From Degas to Picasso, Toulouse-Lautrec to Renoir, Rouault to Matisse and Calder, the world of the Big Top exerted a major influence on the artistic avant-garde movement after impressionism. The analogy between the round shape of the ring and that of the Earth illustrates the metaphor the artists adopted to explain our modern world. A precursor to mass leisure activities, the circus became an attraction that everyone, old or young, upper or lower-class, could enjoy. "The circus was the event that marked my childhood and now it is back in my painting", confided Fernand Léger at the end of his life. "I imagined my circus in the hours of darkness. It was in my room. You could hear the laughter and shouting" wrote Marc Chagall.
Despite their different approaches, Chagall and Léger had one source of inspiration in common which was the many characters in the circus world. Right from his series “Contrastes de formes” produced before the Great War, Léger developed a visual writing that was ideal for translating the vortex of modern life through creating contrasting effects of lines and colours. At the end of his life, he remembers the excitement prompted by the arrival of the circus when he was a child in Argentan in Normandy. Accompanied by his friends; poets, writers, painters and musicians, including Blaise Cendrars, Guillaume Apollinaire, Darius Milhaud, Max Jacob and Robert Delaunay, he assiduously attended the Medrano circus and the trio of clowns Fratellini. As for Marc Chagall, he was attracted by the universe of the travelling circus and its musicians who reminded him of his Jewish childhood in Vitebsk, Russia. The magic of the colours and sounds is a medium of poetic creation. For him, the somersault is an allegory of the artist and he develops this theme as a metaphor for life.
In addition to the artists’ books edited by Tériade at Verve publishers for Léger in 1950 and for Chagall in 1967, the exhibition brings together a selection of studies, preparatory gouaches, and handwritten and printed pages. With the original copies of the book “Cirque” offered in 1969 by Nadia Léger and Georges Bauquier, and in 1995 by Alice Tériade, the editor’s widow, the Fernand Léger Museum presents the book in its entirety. This event offers the rare opportunity to admire a masterpiece of 20th century bibliophily. It is accompanied by a collection of paintings, drawings and ceramics on the theme of the circus from various collections. The Marc Chagall Museum presents 38 gouaches from a private collection. Painted by the artist in 1955, they illustrate 10 years later the collection of texts on the circus edited by Tériade. Finally, the works on loan from the Frère Alain collection evoke through costumes, photographs and posters the fascinating world of the ring; that source of public entertainment and inspiration for our artists.
› art-culture-france.com/news.php?id_actu=8545
|
|
|
FESTIVAL ART NAIF MONTIVILLIERS (76)
3e Biennale d’Art Naïf de Montivilliers
consacrée au Centenaire de la Mort du Douanier Rousseau
Au Réfectoire gothique de l'abbaye, Montivilliers
Vernissage le vendredi 20 janvier à 18h
Parmi les exposants :
Prune Bardoux : www.prune-bardoux.com
Bénédicte Devillers : www.benedicte-devillers.com
Martha Kolodziej : www.lemondedemartha.com
Ouvert du lundi au vendredi de 10h à 17h, samedi et dimanche de 14h à 18h
Entrée libre
ENGLISH VERSION
NAÏVE ART FESTIVAL
Montivilliers’ 3rd Biennial Naïve Art Festival
Dedicated to the Centenary of the death of Henri Rousseau, also known as ‘Le Douanier’
In the Gothic Refectory of Montivilliers Abbey
Opening on Friday 20th January at 6pm
Open from Monday to Friday from 10am to 5pm, Saturday and Sunday from 2pm to 6pm
Free entry
› www.art-culture-france.com/news.php?id_actu=8965
|
|
|
|
|
 |
 |
Michel DAUGUET
www.michel-dauguet.com
Depuis toujours, l'ébéniste m'a étonné par la capacité de son brio de restaurateur, de sculpteur et de créateur.
Michel DAUGUET en est l'éloquent exemple par la maîtrise qu'il déploie en ses ... ›
suite |
|
 |
 |
François BUREL
www.francois-burel.com
S'il est un artiste qui voue totalement sa carrière à sa ville, c'est bien du peintre fécampois François BUREL dont il s'agit, lui dont les oeuvres, toutes techniques confondues, se consacrent à son ... ›
suite |
|
 |
 |
Catherine RIFF
www.catherine-riff.com
On attribue souvent à la peinture des sensations de plaisir, de ravissement, de finesse ou d'élégance. eh bien, Catherine RIFF prouve que ces aimables sensations peuvent aisément s'appliquer à la ... ›
suite |
|
 |
 |
Eliane PRADEL
www.eliane-pradel.com
Je ressens toujours un réel plaisir à découvrir un artiste, non pas qu'il soit méconnu bien-sûr, mais que mes pérégrinations dans le monde de la peinture qui est immense, ne m'aient pas encore permis ... ›
suite |
|
 |
|
|
|